I know, this one is very unusual, even weird, but bear with me!
Constantine is a name that I have always loved. Always. It’s partially due to my undergraduate background in classics, partially due to my knowledge of early Christian history, and partially due to my love of comic books (and yes, I thought the 2005 Keanu Reeves movie was decent, even if it had little to do with the comic book. I mean, almost anything with Tilda Swinton in it is decent. Except for Vanilla Sky, but I digress.). I just think it sounds regal and noble and I love its meaning. When I first became pregnant with DD in 2005, one of the first boy names I suggested to my husband was Bruce Constantine. At first he liked it, but later decided he wasn’t fond of “Bruce” for a first name. But the “Constantine” part has stuck with us.
When I first asked DH what kind of names he liked for a boy, he began rattling off French names, with Serge and Cecil near the top of his list. DH spent two years of his life in France and I think that’s where his affection for French names comes from. At first I was like, “Not a chance.” But later he became obsessed with naming a boy “Azrael,” and suddenly Serge and Cecil seemed perfectly tame.
I later learned that Serge is from the Latin family name Sergius, so it actually fits my classics background well. Some sources say that it means “servant,” but others say the meaning is uncertain, that it’s just a family name. Whatever the case, I decided I could give him “Serge.”
As with Evelyn Ivy, we plan to call this baby by his middle name, so it will effectively be “Constantine.” “Serge Constantine” just sounds better than “Constantine Serge,” and we like the idea of calling him “Constantine” better.
We’ve gotten a lot of negative feedback from friends and relatives when we’ve mentioned this choice, because of how unusual it is, but it turns out that variations of both “Serge” and “Constantine” are very common in other countries. “Serge,” “Sergio,” “Sergi” or “Sergei” is common in places like France, Belgium, Portugal, Brazil, Romania, Italy, Spain, Russia, and Bulgaria. “Constantine,” “Constantin,” “Konstantin,” “Konstantine,” and “Konstantinos” is common in pretty much any country where Eastern Orthodox Christianity is prevalent. People need to stop being so xenophobic.
My advice to the haters is as ever: go out, get laid, make your own baby, and name it whatever you want. You sound like you need to get laid, anyways. And if you wanna name your kid something boring like John Michael, go for it. Let me have mine and you can have yours.